„Die Nacht war anders. Gegen 4 Uhr morgens fiel sie ab wie das Fieber, und er fühlte sich leicht, es gab kein anderes Wort für diese Euphorie. Beim Aufstehen im Dunkeln entlud sich der Sand in den Felljacken in Funken, als wäre die Nacht magnetisch.“
“The night was different. At about 4 o’clock in the morning it fell off like fever, and he felt light, there was no word for this euphoria. While getting up in the darkness the
sand in the fur coats stroke lights as if the night were magnetic.”
Raoul Schrott, Khamsin
Going to the desert which books would you take with you?
Dorothea Macheiner
Yvonne. Eine Recherche
Elias Canetti:
Die Stimmen von Marrakesch
Albert Camus:
L’étranger
La chute
Le mythe de Sisyphe
Antoine de Saint-Exupéry:
Le petit prince
Terre des hommes
Citadelle
Saint-Exupéry, Citadelle

if u go to the desert, u take book with urself??????????????????
how cool u r.
LikeLike